三国艺苑
www.sanguocn.com
1
论《三国演义》文体之集大成
陈文新
《三国演义》的文体,大致有三种:与史书编纂相近的准纪事本末体,
与宋元白话小说相近的准话本体,以片断缀合为特征的准笔记体。它们分
别适用于不同的场合。准纪事本末体较为尊重实录原则,强调对历史经验
的总结;准话本体注重故事的情趣,风格诙谐;准笔记体洋溢出掌故风味。
《三国演义》熔三者为一炉,集诸种文体之大成,遂成一部划时代的历史
小说。
文化惯例是文化传播的前提。小说设计及其实施以文体为媒介,而文
体是社会群体的资产,群体的价值观念和思想模式都隐寓在文体之中。当
小说家选择适合其作品的文体时,在某种程度上,他已失去了自我控制—
—文化惯例渗入他的文体,以致他的个人表达必定带有附着于他所选择的
表达方式的社会意义。
在《三国演义》的评论中,思想内涵(主题)的众说纷纭几度引发了
学术界的热烈争议。各种不同的见解,从整体构成的角度看,其实并非尖
锐对立,倒是互相补充的成分居多。大家之所以各持己见,其中一个原因,
在于忽视了: 《三国演义》是一部累积型的创作,历史家、民间艺人、小说
家等先后参与了其创作过程,因而,其文体不仅不是严格统一的,并且,
小说中的价值体系随着文体的更替递嬗也在变化之中。看不到这一点,反
而固执地视某个侧面为小说全体,盲人摸象,理所当然会产生误解。
《三国演义》的文体,概括说来,大致有三种:准纪事本末体、准话
本体和准笔记体。就一般情形而言,记叙曹操与董卓、袁绍、袁术等的纠
打分:
0 星