三国艺苑

 找回密码
 立即注册

一键登录:

《〈三国志〉整理研究长编》摘录
(0 次评价)5108 人阅读0 次下载
渝”条。陕西人民出版社《三国志注译》忽略王氏之说,误将本 文的“长不喻解”改成“至长不渝”,并且在《校记》中说“从 卢弼说据今本《淮南子》改” 。其实,卢弼在这个问题上根本没 有说过孰是孰非,这样厚诬卢弼是很不应该的。中央民族学院出 版社《白话三国志》将“长不喻解”译成“长期不理解天地宇宙 的情况”,也偏离了原意。还是学长王继如教授译得好,他在 《白话诸子集成》本《淮南子》中译为“直到长大没有改变”,值 得我们学习。 (10)陈   《吴志· 周瑜传》:瑜亲跨马 陈。(页1263) [长编]卢弼《三国志集解》引潘眉说:“ 陈,犹言击阵 也。 ” 《汉语大词典》第6册962页以此为例,说“ 陈,犹掠 阵”,又单释“ ”为“冲击”,显然把魏晋史书的“ 陈”和古 代章回小说中的“掠阵”统统理解为“冲击敌阵”了。推寻文 理,“掠阵”犹言压阵,即作战时督战者以权威和强力维持己方 的阵势;本志《孙策传》注引《吴录》载其表文云:“身跨马  陈,手击急鼓,以齐战势。 ”不难看出,其中的“ ”不是冲击 的意思。 作者简介:吴金华   男   复旦大学古籍所教授、博士生导师   上海200234 国学钩沉 文 教 资 料 ▲ 113  

打分:

0 星

用户评论:

三国艺苑
于 2017-06-26 上传
畅读榜

小黑屋|三国艺苑 ( 鲁ICP备2025160554号

鲁公网安备 37132702371524号

GMT+8, 2025-6-10 02:03 , Processed in 1.569850 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部