三国艺苑

 找回密码
 立即注册

一键登录:

《三国志》今注今译问题辨析
(0 次评价)4647 人阅读1 次下载
1994-2010 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. http://www.cnki.net [4]吴金华.三国志校诂[M ].江苏古籍出版社, 1990. [5]沈玉成.左传译文[M ].中华书局, 1981. [6]吴金华.三国志丛考[M ].上海古籍出版社, 2000. (责任编辑:陆 林) Some Problem s on Annotations”Translations ofSanguozhi SU Jie (Institute of Chinese A ncient Books, Fudan U niversity, Shanghai, 200433) Abstract: In recent years, several kinds of annotations”translations ofS anguozhihave been published. Each has its merits, but there are still some problem s in respect of collation and explanation. In this article,we discuss those problem s from three angles: topsy2turviness of collation and explanation;m isreading due to unfam ilarity w ith the content;m isreading due to unfam ilarity w ith the language. W e suggest that, in order to improve the annotations” translations ofS anguozhi,we should pay much attention to the follow ing study: a. to try to get fam iliarw ith classics, especially those beforeW ei”Jin; b. to absorb all the fruits ofS an2 guozhistudies; c. to strengthen the studies of Sanguo culture and m iddle2ancient chinese. Key words:S anguozhi; annotations”translations; problem; collation; explanation 来 稿 须 知 根据国家新闻出版署1999年1月颁发的关于印发 《 〈中国学术期刊〉(光盘版)检索与 评价数据规范 〈试行〉 》 的通知精神,本刊敬请来稿者注意以下几点要求: 11 凡引文出处一律列入 “参考文献” 。参考文献列于文末。文中引文处的序号(上标) 与参考文献的序号须对应,用方括号 “[ ]” 标示。 参考文献的写法:作者,题名,期刊名称, 期号;作者,书名,出版者,出版年份。 所引著作中的页码一律写在文中引文序号后面,用小 圆括号标示,如 “[2](p. 302)” 等。 21 注释是对来稿正文中某一特定内容的进一步解释或补充说明,一律写在该页地 脚,序号用圆圈标示,如①②。 31 来稿请将论文题目、 作者名、 作者单位、 所在地、 文章摘要、 关键词翻译成英文,附 在文末。 41 获得科研基金资助的文章应在首页的地脚以 “基金项目:” 作为标识,注明基金项 目名称,并在圆括号内注明其项目编号,如 “基金项目:国家社会科学基金资助项目 (59637050)” 。 51 在首页地脚增设 “作者简介”,内容包括:性别、 出生年份、 工作单位、 职称、 学位、 单 位所在地、 邮政编码、 电话号码。 本刊编辑部 —061—

打分:

0 星

用户评论:

三国艺苑
于 2017-06-26 上传
畅读榜

小黑屋|三国艺苑 ( 鲁ICP备2025160554号

鲁公网安备 37132702371524号

GMT+8, 2025-5-13 15:35 , Processed in 0.573126 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部